哇叽文学 > 美文小说 > 我在东京教剑道

035 没有人,比我,更懂,英文
上一页 首页 目录 书架 下一章
您现在阅读的是哇叽文学www.wajiwx.cc提供的《我在东京教剑道》035 没有人,比我,更懂,英文(第2/2页)

问题是,日本人口语太烂了。
    日本人的英文教育,是用日语的音标把英文读音给“本土化”,用这种方式来降低英文学习的难度。
    看过李连杰版《黄飞鸿》的人都知道一个梗叫“爱老虎油”,其实就是i-love-you的土味读法。
    而日本人这套英文教育制度,就是相当于把“爱老虎油”当成了标准读音。
    英语老师这一通日式英语,以和马上辈子那能和老外谈笑风生的英文水平,愣是一多半没懂。
    唯一听明白的是最后一句,貌似是说一颗星星照耀一条船……
    山田阳一大喊:“老师,别为难他了,你读那么快,我都听不太懂……”
    班长呵斥道:“山田!现在还在上课,不要喧哗!”
    和马看了眼班长,然后他不由得感叹,班长真是个美少女……等一下!
    和马灵感来了。
    早上他看到班长之后,就试着念诗来形容她的美貌,看能不能获得增益状态。
    念诗?
    老师刚刚念的那段迷之音律组合,该不会是英文诗吧?
    星星,照耀小船?后面那个迷之发音,该不会是冬夜的意思吧?
    你像一颗孤星,他的光芒照耀过一只小船,在冬夜的浪涛里。
    这是雪莱的《致华兹华斯》,文艺青年装逼的最爱啊。
    别看当了高级化,可谁年轻的时候还没装过几回文艺青年呢?
    于是和马清了清嗓子,用标准的美式英语把老师刚刚背诵的那一段又背诵了一遍。
    其实他想背全诗装个逼的,但是很可惜,和马只会背整首诗中最有名的那一句的上下句。
    背完和马再看老师头顶的状态,发现白日梦词条已经不见了,取而代之的是“无地自容”。
    ——咦?好像,做过头了?还是收敛点,给老师一个台阶下吧……
    和马心里这样想着,张嘴却来了句:“老师你这个发音不行啊,我费了好大劲才听出来是雪莱的诗。”

【请收藏哇叽文学 wajiwx.cc】
上一页 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

哇叽文学   百度   搜狗搜索   必应搜索   神马搜索   360搜索

哇叽文学|完结小说阅读-时间就像一条河流,它给我们带来轻的和膨胀了的东西,但是那些重而坚固的东西都沉没下去了。