您现在阅读的是
哇叽文学www.wajiwx.cc提供的《穿越18世纪欧洲之小人物的故事_不大满意》第58页(第2/2页)
大臣的激进计划;更懂得如何在女王陛下私人秘书和内阁成员之间巧妙地传递信息,达成微妙的平衡。
他建立并维护着一张高效而隐秘的信息网络。这并非间谍组织,而是基于他对人性的洞察和对利益的精准把握。通过恰到好处的信息共享、谨慎的恩惠施予以及对关键人物弱点的精准了解,他能确保首相办公室始终是信息流的交汇点,而非终点。
他比许多内阁大臣更早地知道印度总督发来的密电内容,更清晰地了解法兰西银行黄金储备的波动,甚至能预判《泰晤士报》下期社论的大致倾向。
他掌握了权力中心特有的语言:那些看似平淡的措辞下隐藏的雷霆万钧;那些冗长报告中一个被刻意忽略的细节所蕴含的杀机;那些在私人晚宴上,举杯谈笑间传递的、足以改变国家命运的暗示。他学会了帕默斯顿式的强硬,也学会了在必要时展现钢铁意志包裹下的弹性。
三年的淬炼,欧文·哈特菲尔德早已不是那个“懂德语的秘书”。他已成为首相府不可或缺的核心幕僚之一,是帕默斯顿在风暴中心最信任的、头脑最冷静的舵手之一。
他的办公室紧邻首相书房,拥有直接进入的权限。当内阁会议陷入争吵,当议会反对声浪滔天,当欧洲大陆的危机警报频频拉响时,帕默斯顿那穿透力极强的声音常常会响起:“哈特菲尔德!你的看法?” 或者更简洁地:“欧文?”
【请收藏哇叽文学 wajiwx.cc】