哇叽文学 > 美文小说 > 在名著里拿稳种田剧本

54、基督山位面10
上一页 首页 目录 书架 下一章
您现在阅读的是哇叽文学www.wajiwx.cc提供的《在名著里拿稳种田剧本》54、基督山位面10(第3/3页)

些摸不透你的脾气……”
    年轻人伸手?,勾着手?指拽了拽自己鬓角的头发,那可是在巴黎最好的理发师手?下剪出的飘逸短发,以后去了南方,这样的发型都不知道能不能保持住……
    刚见面,这个小女孩儿就在自己面前大肆冷嘲热讽——阿尔贝着实是不明白。
    ——要在托斯卡纳山区买城堡,明明只有娶了她才能办到啊。
    在阿尔贝心里?,唐格拉尔小姐,就等于一个长相漂亮的大金矿。
    而他,年纪轻轻就已经受封子爵,前途无量,将来自然可以给予妻子足够荣耀的地位。
    娶妻之后,他理应按照天主的指示,尽力保持对妻子的忠贞,除非遇上实在无法抗拒的诱惑……但这娶妻之前,尤其是“壮游”的时候……欧仁妮为什么要嘲笑他所?渴望的“浪漫”?
    两个年轻人的见面绝对谈不上欢欣,但是多亏了双方的克制,最后还是客客气气地收场了。
    罗兰将阿尔贝的失礼认作是时代不同?导致了人们对“礼貌”的认识有所?不同?。
    她几乎可以认定,这位一定是个单纯天真的“原著人物”——不会有哪个选手?这么傻,上来就用这种不尊重的态度,得罪所有的女性观众。
    而阿尔贝则将罗兰的失礼归咎于近来新掀起的女校教育——
    “不知道现今的女校都在教什么,这个社会真的不再?需要更多的战争女神和胜利女神了。看看欧仁妮现在的样子,她就算是放在战场上也坚不可摧啊!”
    “我想要的是,米罗的维纳斯,卡普阿的维纳斯……实在不行?,维罗纳的朱丽叶也行?啊!”
    一想起他渴望邂逅的那些“美人”们,阿尔贝立即将未婚妻唐格拉尔小姐抛在了脑后。
    作者有话要说:威尔莫勋爵的形象按照原著第六十九章《调查》改写而成。威尔莫勋爵是伯爵的四个马甲之一。
    ②北欧人管爱人叫“skat”,原意为宝藏,现在也有“税金”的意思。
    ③“壮游”GrandTour:一般是欧洲的年轻人游历世界或者整个欧洲,国内一般翻译成“壮游”。
    ④本句引自原文第五十三章《恶棍罗贝尔》。

【请收藏哇叽文学 wajiwx.cc】
上一页 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

哇叽文学   百度   搜狗搜索   必应搜索   神马搜索   360搜索

哇叽文学|完结小说阅读-时间就像一条河流,它给我们带来轻的和膨胀了的东西,但是那些重而坚固的东西都沉没下去了。